Try to look, crawl and sniff



July 20, 2009

Late at night, the cub was sleep quite far from Linhui, Linhui moved herself close to the cub and used her arm to cover her baby and then fall asleep.

Today, we can see that the cub can open it eyes, up it face and look at all around the room. The cub has tried to crawl and used it nose to sniff out around. When Linhui finished her activities, she walks to her cub and licks the whole body and then carry the cub to milk.

Linhui can eat bamboo very well. Everything of Linhui is normally.

ขณะที่นอนหลับในช่วงกลางดึก ลูกหมีนอนดิ้นห่างไปจากตัวหลินฮุ่ย หลินฮุ่ยใช้มือดันลูกเข้าหาตัวเอง ขยับท่อนแขนบังลูกเอาไว้ แล้วหลับไปพร้อมกัน เมื่อหลินฮุ่ยลุกไปขับถ่าย ลูกหมีนอนลำพังสักพักจึงตื่น

สังเกตได้ชัดว่าลูกหมีลืมตา เชิดใบหน้าขึ้นสูงส่ายหน้ามองไปมา ถีบตัวเองคลานไปตามพื้น ลูกหมีใช้จมูกดมบริเวณพื้นที่ตัวเองนอนและหาว หลินฮุ่ยกลับมานั่งดมลูก เลียบริเวณใบหน้า ใบหู ลำตัวของลูกหมีที่นอนอยู่บนพื้นคอก ลูกหมีเห็นแม่อยู่ใกล้ๆจึงพยายามคลานเข้าหาแม่ หลินฮุ่ยเลียลูกสักพักจึงคาบลูกขึ้นมาอุ้ม เลียทวารหนักให้แก่ลูกหมีเมื่อเสร็จแล้วหลินฮุ่ยจึงให้ลูกกินนม ลูกหมีส่งเสียงครางเล็กๆขณะกินนมแม่

สำหรับหลินฮุ่ยสามารถกินไผ่ตงได้ทั้งส่วนของลำต้นและส่วนของใบ กินอาหารเสริม ผลไม้ และขับถ่ายเป็นไปอย่างปกติ

深夜,睡眠的幼崽是很远临慧,临慧搬到自己的幼崽接近和使用她的手臂,以支付她的孩子,然后入睡。

今天,我们可以看到,泰山可以打开它的眼睛,它面临着增长,并期待在所有都在房间里。幼崽已尝试抓取,并用它的鼻子嗅出了。当临慧完成她的活动,她走她的幼崽和乐句全身,然后携带幼崽牛奶。

临慧可吃竹子非常好。所有的临慧一般。

Note : Sorry some mistake, I use language translator.